Świat

Coraz więcej Czechów uczy się polskiego

image
Praga, fot. Getty Images/Keith Levit/Design Pics Editorial/Universal Images Group
podpis źródła zdjęcia

Coraz więcej Czechów podejmuje naukę języka polskiego. Motywacją są już nie tylko kontakty biznesowe lub obowiązki służbowe, ale również podróże i chęć poznawania polskiej kultury.

Na popołudniowych zajęciach w Instytucie Polskim gwar - wybuchy śmiechu co chwila zagłuszają nawet przejeżdżające pod oknami tramwaje.


Trwa lekcja na temat wywiadu prasowego, dlatego na stole leżą polskie czasopisma. Pięcioro kursantów z grupy zaawansowanej zmaga się z trudną wymową niektórych słów.

,,

Podoba mi się ten język, bo jest bardzo śmieszny. Na przykład takie słowa jak korkociąg albo obszczymurek


- mówi Szárka.
Zdecydowała się na naukę polskiego, ponieważ pracuje z Polakami.
,,

Zawsze rozmawiałam z nimi po angielsku i było to dla mnie trochę smutne. Bardzo się ucieszyli, gdy zaczęłam z nimi rozmawiać po polsku


- dodaje.
,,

U nas w pracy język polski jest też bardzo ważny. Gdybym nie mówił po polsku, to żona wyrzuciłaby mnie z firmy, bo jest to firma rodzinna, a ja jestem odpowiedzialny za polski rynek


- wyjaśnia Tomász.

Zainteresowanie kursami wzrosło w ostatnich latach

Zainteresowanie kursami, które organizuje Instytut Polski w Pradze, wyraźnie wzrosło w ostatnich latach. W kursach bierze obecnie udział sto pięć osób. Bywały lata, gdy kursantów było ledwie czworo - wspomina lektorka Beata Mocová.

,,

Teraz jesteśmy na topie. Polska jest bardzo popularnym miejscem wypoczynku. Jest przedstawiana w czeskich mediach jako kraj sukcesu ekonomicznego i kulturalnego. Jako kraj innowacyjny i dynamiczny, który ma coś do zaproponowania


- mówi Beata Mocová.

,,

Zdecydowałem się uczyć języka polskiego nie dlatego, że planuję emigrować do Polski, ale ze względu na zainteresowanie tym krajem


- potwierdza Jakub, na co dzień pracownik czeskiego ministerstwa transportu.
Szárka, wspominając spotkanie z Polakami na Islandii zauważa:
,,

Naszą motywacją jest też to, że znając język polski dogadamy się na całym świecie, bo Polacy są wszędzie.


Tomász, który pochodzi z polsko-czeskiego pogranicza i opanowanie języka polskiego może być dla niego łatwiejsze, niż dla przeciętnego prażanina dodaje:
,,

Zakochałem się w Polsce i Polakach, stąd decyzja o nauce.


Trudności sprawia Czechom zwykle wymowa niektórych głosek.

,,

Czesi słyszą nasz język jako szeleszcząco-świszczący, trochę wężowy. W porównaniu z Czechami jesteśmy osobami z dużym temperamentem. Często mówimy głośno i donośnie, co Czechów intryguje


- mówi korespondentowi Polskiego Radia lektorka Beata Mocová.
Jak dodaje, wyzwaniem są też pułapki językowe - podobne słowa o zupełnie innym znaczeniu, które podczas zajęć są okazją do żartów.
źródło: IAR
Pobierz aplikację  TVP POLONIA
Aplikacja mobilna TVP POLONIA - Android, iOS, AppGallery
Więcej na ten temat