Edukacja

Dyrektor Instytutu Rozwoju Języka Polskiego: „Musimy kłaść nacisk na nauczanie”

Prof. Jacek Gołębiowski, dyrektor Instytutu Rozwoju Kultury i Języka Polskiego im. Świętego Maksymiliana Marii Kolbego, fot. PAP/Rafał Guz
Prof. Jacek Gołębiowski, dyrektor Instytutu Rozwoju Kultury i Języka Polskiego im. Świętego Maksymiliana Marii Kolbego, fot. PAP/Rafał Guz
podpis źródła zdjęcia

„Naprawdę musimy kłaść nacisk na nauczanie. To nasze ogromne wyzwanie, z czym wiążą się wielkie nadzieje i oczekiwania. Mam przekonanie, że zbyt mała liczba dzieci polskich za granicą uczestniczy w zajęciach poświęconych językowi polskiemu. Do szkół polskich chodzi tylko 10 proc.” – powiedział w rozmowie z portalem polonijnym Polskifr.fr prof. Jacek Gołębiowski, dyrektor Instytutu Rozwoju Języka Polskiego im. św. Maksymiliana Marii Kolbego.

„A niechaj narodowie wżdy postronni znają, iż Polacy nie gęsi, iż swój język mają” - tak mawiał już w połowie XVI wieku nasz wielki wieszcz Mikołaj Rej.

Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego pod hasłem „edukacji wielojęzycznej”

Świat

Wśród celów tej instytucji jest wprowadzanie języka polskiego jako obcego m.in. do szkolnictwa francuskiego, oraz dofinansowanie szkół, które mają duży dorobek dotyczący kształcenia językowego.


21 lutego przypada Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego (Międzynarodowy Dzień Dziedzictwa Językowego). Hasłem tegorocznych obchodów jest „Edukacja wielojęzyczna - konieczność transformacji edukacji”.

Instytut zajmujący się nauczaniem języka polskiego i szeroko rozumianą edukacją polonijną

Profesor Jacek Gołębiowski podkreślił, że idea powołania do życia instytucji takiej jak Instytut Rozwoju Języka Polskiego im. św. Maksymiliana Marii Kolbego obecna była od co najmniej 5-7 lat.
,,

Już od dawna słyszałem, że przydałoby się, aby Polska miała swój własny instytut zajmujący się nauczaniem języka polskiego i szeroko rozumianą edukacją polonijną na miarę Alliance Française, British Council czy Instytutu Cervantesa lub Instytutu Goethego. Sama idea ciągle krążyła, była obecna w przestrzeni parlamentarnej, publicznej


– powiedział dyrektor Instytutu.

Plany powołania do życia Instytutu Rozwoju Języka Polskiego dotarły do Ministerstwa Edukacji i Nauki, do ministra Przemysława Czarnka. Wskazano na nadmiar środków kierowanych do mniejszości niemieckiej w Polsce – 240 tys. zł na naukę języka niemieckiego, przy czym rząd Polski w dużo niższej kwocie finansował edukację własnych obywateli.

,,

Ta dysproporcja była rażąca i niczym nieusprawiedliwiona. Minister postanowił zatem przeznaczyć dodatkowe środki na wsparcie nauki języka polskiego. Wtedy w środowisku ministra Czarnka powstała koncepcja tworzenia Instytutu pw. św. Maksymiliana Marii Kolbego


– zaznaczył prof. Gołębiowski.

Cele i zadania Instytutu Rozwoju Języka Polskiego

Głównym celem działalności Instytutu jest wszechstronne wspieranie rozwoju języka polskiego za granicą.


Instytut skupia się przede wszystkim na działalności wyznaczonej mu przez Parlament.


Do jego zadań należą: inicjowanie i realizowanie działań dotyczących promocji języka polskiego; wspieranie kultywowania polskiej tradycji i wartości języka polskiego jako ojczystego, promowanie języka polskiego jako ojczystego wśród Polonii i Polaków zamieszkałych za granicą, wzmacnianie współpracy między Polonią i Polakami zamieszkałymi za granicą a podmiotami działającymi w Rzeczypospolitej Polskiej i za granicą, w szczególności w dziedzinie edukacji i nauki; wspieranie inicjatyw oraz projektów edukacyjnych i naukowych mających na celu pogłębianie znajomości języka polskiego; upowszechnianie języka polskiego jako obcego; współpraca ze szkołami, uczelniami, instytucjami publicznymi, stowarzyszeniami, fundacjami, organizacjami i innymi podmiotami działającymi w Rzeczypospolitej Polskiej i za granicą na rzecz rozwoju języka polskiego za granicą.


Zadania edukacyjne podejmowane przez Instytut do tej pory znajdowały się w różnych rządowych agendach.

,,

Powołanie Instytutu Rozwoju Języka Polskiego spowodowało uporządkowanie tego sektora, czyli cała edukacja polska i polonijna jest w rękach ministra edukacji i nauki. (...) Jeśli chodzi o edukację polonijną mamy 3 podmioty: ORPEG (Ośrodek Rozpowszechniania Polskiej Edukacji Za Granicą), Polonijne Centrum Nauczycielskie i NAWA (Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej)


– wyliczył dyrektor Instytutu.
ORPEG odpowiada za szkoły utworzone przy Ambasadach RP. Jest ich obecnie ok. 70. Polonijne Centrum Nauczycielskie zajmuje się szkoleniem nauczycieli i podręcznikami. NAWA na zasadzie umów barterowych między uczelniami wysyła nauczycieli języka polskiego.

Plany i priorytety Instytutu Rozwoju Języka Polskiego

Jednym z priorytetów instytutu na rok 2023 jest wyłączenie pionu edukacja z Departamentu Współpracy z Polonią i Polakami Za Granicą. W tym obszarze znajduje się 6 zadań: utrzymanie szkół i przedszkoli polonijnych za granicą; utrzymanie funkcjonowania szkół polonijnych w Polsce; inicjatywy edukacyjne; stypendia dla Polonii i Polaków; wsparcie uczniów klas pierwszych szkół polskich i polonijnych; wsparcie maturzystów.


Organizacja będzie też realizować program „Poznaj Polskę” dla uczniów polonijnych.


Ważnym obszarem funkcjonowania Instytutu są konkursy i olimpiady. W planach - całoroczny nabór na konkursy dofinansowywane w ramach Instytutu.


W planach na 2023 r. Instytut ma kilka konferencji, a wśród nich I Światowy Kongres Edukacji i Nauki Polskiej na Granicą.


Instytutowi zależy na „dalszym wspieraniu edukacji za granicą, nie tylko na finansowaniu, ale też zaznaczeniu, że mamy pewne priorytety. Zależy nam nie tylko na nauce języka polskiego, ale też żeby to co stanowi polską tożsamość zostało bardziej uwypuklone. Chodzi o to, aby uczeń szkoły sobotniej miał przynajmniej podstawową wiedzę o znaczeniu Polski w świecie, jej kultury, historii, wkładu Polski w zwycięstwo aliantów w II wojnie światowej, dziejów tolerancji, parlamentaryzmu w Polsce, pomocy ludności żydowskiej. Są to pewne szczególnej wagi obszary, które lokują nas w szczególnym miejscu na mapie świata i my musimy o tym pamiętać. Musimy o tym wiedzieć, przypominać, szkolnictwo polonijne powinno te sprawy bezpośrednio podkreślać” – zaakcentował rozmówca Polskifr.fr.


Instytutowi zależy również na wprowadzeniu języka polskiego jako europejskiego w szkolnictwie, zwłaszcza we Francji, Włoszech i na Ukrainie.

,,

Naprawdę musimy kłaść nacisk na nauczanie. To nasze ogromne wyzwanie, z czym wiążą się wielkie nadzieje i oczekiwania. Mam przekonanie, że zbyt mała liczba dzieci polskich za granicą uczestniczy w zajęciach poświęconych językowi polskiemu. Do szkół polskich chodzi tylko 10 proc. Ważnym elementem naszej pracy jest zatem wprowadzenie języka polskiego jako obcego do szkół systemowych, żeby dziecko polskich emigrantów mogło wybrać język polski jako drugi


– podkreślił prof. Gołębiowski.

Dlaczego o. Kolbe?

O tym, że to św. o. Maksymilian Maria Kolbe został patronem Instytutu, zadecydowało kilka elementów.


Jak przypomniał dyrektor Instytutu, o. Maksymilian „był bardzo wykształconym człowiekiem, m.in. składał patenty na budowę pojazdów kosmicznych, o czym może mało kto wie. Poza tym o. Kolbe to organizator, społecznik, promotor języka polskiego, polskiej kultury, m.in. poprzez wydawnictwa. Docierał do rzesz odbiorców. Ta jego działalność wydawnicza jest na pewno bardzo ważna. Poza tym używał najnowocześniejszych mediów, jakie były mu wtedy znane, np. 8 grudnia 1938 r. odbyła się pierwsza emisja Radia Niepokalanów. Był zdolny do heroicznych czynów. W Niepokalanowie, miasteczku zabudowanym przez siebie w krótkim czasie, utworzył centrum pomocy uchodźcom II wojny światowej, gdzie przyjmowano wszystkie osoby tradycji chrześcijańskiej i żydowskiej” – podkreślił prof. Gołębiowski.

,,

Ojciec Kolbe to piękna postać, którą przy okazji edukacji będziemy promować


– dodał.
Instytut stara się dotrzeć do dokumentów mogących pomóc w poznaniu bezpośredniej przyczyny aresztowania o. Kolbego przez Niemców.
źródło: Polskifr.fr
Pobierz aplikację  TVP POLONIA
Aplikacja mobilna TVP POLONIA - Android, iOS, AppGallery
Więcej na ten temat