Urzędnicy stołecznego ratusza szukają niemieckojęzycznej wersji raportu o zniszczeniu Warszawy podczas okupacji. O udostępnienie raportu zwrócił się do urzędu miasta wiceminister klimatu, Jacek Ozdoba.
Obecny wiceminister jeszcze jako radny warszawski zwracał się do właz stolicy o udostępnienie raportu w tłumaczeniu niemieckim. Kilkakrotnie mu odmawiano. W ubiegłym tygodniu po raz kolejny wystąpił o udostępnienie mu tłumaczenia dokumentu.
„Bardzo ważne, aby to tłumaczenie zostało udostępnione stronie niemieckiej, żeby każdy mógł się zapoznać, jaki był ogrom zniszczeń” – powiedział polityk dziennikarzom po rozmowie w urzędzie miasta. Dodał, że ta praca dawno powinna była „zostać wysłana do naszych zachodnich sąsiadów w celach edukacyjnych”.
Przypomniał, że raport o zniszczeniach Warszawy przygotowano w 2004 r., gdy prezydentem miasta był Lech Kaczyński. „Mamy informacje od osób, które to tworzyły, że potem powstało tłumaczenie albo raportu, albo publikacji” – dodał.

Prof. Wojciech Fałkowski, historyk, który kierował zespołem, poinformował, że niemiecka wersja raportu powstała w 2006 r. Natomiast rzeczniczka urzędu miasta stołecznego twierdziła, że nic jej nie wiadomo o niemieckojęzycznej wersji dokumentu.